当前位置: 首页> 行业新闻 >聚焦罗马孔院,看看本土汉语教师培训说了啥?

聚焦罗马孔院,看看本土汉语教师培训说了啥?

2020-11-08 12:28:32孔子学院

感谢您关注孔子学院总部官方微信!如果您尚未关注,欢迎点击标题下方的“孔子学院”关注我们。

 

近百名汉语教师为何齐聚罗马?

是传道解惑还是华山论剑?

走进第四届意大利本土汉语教师培训

满满干货为你解开疑问


当地时间4月5日,罗马大学孔子学院举办第四届意大利孔子学院本土汉语教师培训。


孔子学院总部优秀本土教材《意大利人学汉语》的主要作者之一、罗马大学东方学系资深教师张彤冰,罗马大学东方学院院长、罗马孔院意方院长马西尼以及罗马孔院中方院长张红,欧洲汉语教学协会常务理事、法国资深本土汉语教师王培文等多位专家为来自法国、波兰、德国、意大利等地的近80名中外汉语教师进行了培训。


参会全体教师合影


共建交流新平台

4月5日,第四届意大利本土汉语教师培训在罗马举行。中国驻意大利大使馆教育处参赞罗平发来贺信并表示,作为罗马孔院的特色品牌之一,本土教师培训对意大利汉语教学的可持续发展具有重大意义。希望参会老师以培训为契机,交流、分享各自在教学方面的经验。


开幕致辞中,张红表示罗马孔院希望通过这个机会,搭建一个多样化的沟通平台,为老师们提供交流、学习的机会;罗马孔院意方执行院长保罗强调了系统科学的培训在教师职业发展中的重要性,并表示罗马孔院将一如既往地支持本土教师的职业发展。


波兰佛罗茨瓦夫孔子学院中方院长王虎发言


波兰弗罗茨瓦夫大学孔子学院中方院长王虎和三位公派教师参加了本次培训活动。王虎表示,近年来,波兰汉语学习的需求不断增加 ,但为海外教师和本土教师量身打造的培训不多。这次罗马之行,他希望通过借鉴罗马孔院在教师培训等方面的优秀经验,寻找共性和特点,在集体的思考讨论中为波兰的汉语教学献策献力。


四位专家有干货

讲座中,四位专家在现场分享了大量实用的教学技巧,并精心设计了workshop环节,与会专家、老师围绕讲座内容展开进一步讨论,在分享各自教学经验的同时,通过头脑风暴让话题更加深入和全面。


培训会workshop及讨论环节


 王培文:   针对欧洲学生要用以文化导入的汉语教学策略


王培文提出以文化主题串联语言技能、激发学生学习潜力的教学策略,并从文化选题、任务开展及成果评估等方面与参会老师们进行了深入探讨。


王培文讲座现场


王培文在讲座中说,法国的汉语教学大纲和欧洲语言标准对学生的语言水平进行了规定,教师可以根据教学大纲的要求,选择合适的教材和教学内容。教师在教学过程中具有较高的自由度。


在教学中教师要始终坚持文化导入的原则,以文化为主题串联起语言技能的学习。文化与语言并行,由文化入手学习汉语。语言学习是教学目的,而文化选题则是语言学习的途径。在进行文化选题时,教师要从立足于自身熟悉的领域,设计大的系统的文化选题,将相关的语言点串联起来。


在教学中,教师要使用目的语教学并贯彻始终,要认识到教师的传授和学生的接收之间存在差异,教师需要思考如何通过语言的训练弥补这种差异,以避免和纠正学生对某种文化的错误认知。


 张红:   非汉语目的语国家课堂学习的管理


张红从教学实例导入,分享了非目的语国家的课堂管理技巧,引发了老师们对教师角色的思考。


张红讲座现场


张红通过分析四个汉语教学案例,引入课堂管理、教师领导力等话题。课堂管理即教师采用一系列有效方法在单位时间里,推动学生构建自己的知识体系,提升技能,并从以下六个方面阐释海外汉语课堂如何进行有效的管理:


  • 一是以需求调查作为管理,它让老师更多了解工作的环境、资源、合作者、制度;

  • 二是以课程计划进行管理,对学生来说,课程计划是学习指导与学习资源,从学生角度设计课程计划,更有利于课堂管理;

  • 三是以“期望”进行管理,汉语教学中对学生要给予并传递期望,要信任学生;

  • 四是以充实的课堂活动进行管理,教师与学生、学生与学生之间的互动与反馈都是活动的表现;

  • 五是以学习评价作为管理,测试能提高学习效率,教师要主动规划测试,安排不同形式的测试;

  • 六是构建复合文化的课堂管理模式,学期初师生带着自己的文化来到汉语课堂,此时要建立起师生认同的复合文化,让学生学汉语的同时也了解中国文化,同时减少一些不必要的冲突。


 马西尼:   意大利汉语教学历史与展望


马西尼以时间为线索,对意大利汉语教学情况进行了回顾和展望,并强调汉语教学目的不仅要语言相通,更要民心相通。


马西尼讲座现场


马西尼从五个角度介绍了意大利与中国的渊源,回顾汉语教学在意大利的发展史,并对意大利的汉语教学事业表达了期待和展望。


意大利与中国的渊源已久,意大利的传教士和商人在元朝时第一批登上中国土地。随着哥伦布发现了新大陆,世界由孤立走向交流和融合,意大利人的脚步也踏上了中国澳门。


由于生活和交际的需要,这些意大利人开始学习汉语。他们采用的方法非常原始:将听到的用自己习惯的发音方式记录下来,并配以插图。随后他们开始办学,并先后出版了《葡华词典》《西字奇迹》《西儒耳目资》《汉字西译》等汉语学习用书。


对于未来意大利汉语教学的展望,马西尼认为:“未来的趋势是汉语学习者的年龄越来越小,不仅局限于大学生,而更多的是小学生和高中生。等这些学生步入大学阶段,他们就不再是汉语零基础的学生,那么大学汉语教学就要针对这一情况进行相应调整。随着学生汉语水平的不断提高,大学的课程也应该随之完善和补充。我也衷心希望,这些汉语学习者可以成为意中两国沟通之桥的重要组成部分。”


 张彤冰:   语言要素教学之语音教学


张彤冰主讲语言要素中的语音教学问题,从声韵母教学、声调纠音等细节入手,现场分享了一些非常实用的教学小技巧。


张彤冰讲座现场


教师和学生都要对语音学习充满信心,不建议学生在家自己练习声调,建议教师在初级汉语教学中要做到及时纠音。课堂上,教师不宜带读过多,可以让学生互相纠音,提高学习效率;通过对比辨识练习声调。例如:利用意大利语“sì”这个读音来练习发音;或者在学习语音过程中,可以让学生先忘记声调,通过“鼻声哼唱”的方法尝试发音;长句子的练习,可以只给学生拼音,让学生练习声调或者进行遮音练习。


张彤冰建议各位老师可以让学生进行一些读古诗练习,不需要明白诗歌内容,只是通过诗歌的韵律和节奏感受汉语的语音,这个方法也对学生发音水平的提高有所帮助。


汉语教师有话说


 中国汉语教师说:   要把心得分享给更多人


杜塞尔多夫大学孔子学院教师代荣欣发言


德国杜塞尔多夫大学孔子学院的代荣欣是去年9月赴任的汉语教师志愿者,她对本次研讨会中提及的“中意合作”授课模式充满好奇。“目前我周围还没有中外教师合作教学的情况,中国教师会根据情况利用英语教学。”


她说,“我在workshop环节也认真聆听了发言,讨论了中外合作授课的优缺点,我会将这些心得记录下来,回去分享给德国孔院的老师们。”


西西里恩纳科雷大学孔子学院教师余俊霖参与讨论


意大利西西里岛恩纳科雷大学孔子学院的公派教师余俊霖是第二次赴罗马培训,他表示之前的培训经历对自己的教学科研都有很大的帮助。


余俊霖说,培训会上,王培文老师分享的语言与文化教学的关系问题最让他感兴趣,他也在与参会教师的讨论中有了更多思考。


 本土汉语教师说:  要借助经验不断成长


佛罗伦萨Lycee Victor Hugo中学的本土汉语教师茱莉亚(Giulia Rappuoli)表示这种针对本土教师的培训既稀缺又珍贵。她说:“我对培训师的发言主题很感兴趣,通过借鉴其他同行有效的教学经验和方法,对自己的教学进行反思和总结,从而不断成长和进步。”


培训会现场的Laura Domenichelli老师


Laura Domenichelli老师任职于罗马 I.I.S. Via Albergotti国立外语高中,从2011年起,该校将汉语纳入必修课程。Laura Domenichelli老师从事汉语教学工作已经10年,拥有丰富教学经验的她表示,在培训中仍然能学到很多。


2016年,汉语文化教育正式纳入意大利的国民教育体系,同时教育部颁布了汉语教学大纲,但汉语教学也面临着新的挑战——既要遵循教学大纲,又要兼顾到汉语水平测试。Laura Domenichelli老师说:我们学校也遇到同样的情况,我来参加这次培训,就是想在教学方法和课堂管理上得到更多的灵感,同时也更多地了解新的教学理念和教学资源。”


来源:意大利罗马大学孔子学院




本文为孔子学院总部原创稿件,转载请注明“来自微信订阅号:孔子学院(ID: guojiahanban)",欢迎分享与转发。